[Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Keiichi,Arial,38,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00004C65,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: Rena,Arial,38,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00003EAE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: Mion_Shion,Arial,38,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00008600,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: Satoko,Arial,38,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000A19B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: Rika,Arial,38,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00BD1500,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: ark_n_chapter,Times New Roman,35,&H00FFFFFF,&H00171717,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,130,100,0,0,3,5,0,2,20,20,30,0 Style: episode,Roman,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,130,100,0,0,3,5,0,2,20,20,30,0 Style: flying_object,Times New Roman,26,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,130,100,0,0,1,2,0,2,20,20,30,0 Style: flying_object2,Times New Roman,25,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,130,100,0,0,3,2,0,2,20,20,30,0 Style: Oishi Kuraudo,Arial,38,&H00FFFFFF,&H0000FFF7,&H00A1A1A2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: SText1,Georgia,30,&H00D1D1D1,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,7,10,10,10,0 Style: SText2,Georgia,30,&H00D1D1D1,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,9,10,10,10,0 Style: karaoke_sk,Arial,30,&H002AEE9A,&H00131314,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,10,0 Style: karaoke_org,Arial,30,&H00EE2ACD,&H00131314,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,10,10,10,0 Style: Anyone,Arial,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00131314,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.92,0:00:09.67,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Prosím? Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:11.59,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Shion? To som ja.{\i0} Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:16.01,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Mion? Kde si? Nevoláš dúfam z domu? Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:22.77,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Nie, volám z búdky a nemám veľa času. Volal mi Satoshi. Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:24.56,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Satoshi? Dialogue: 0,0:00:25.06,0:00:29.19,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Vravel mi že sa chce ospravedlniť za to čo čo spravil včera v triede. Dialogue: 0,0:00:29.98,0:00:35.28,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Myslela som {\i1}že by mal radšej hovoriť s tebou takže som povedala že mu zavolám späť.{\i0} Dialogue: 0,0:00:37.53,0:00:39.91,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Takže ti dám číslo a ty mu zavoláš, dobre?{\i0} Dialogue: 0,0:00:40.79,0:00:42.25,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Dobre, zavolám. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:47.98,ark_n_chapter,,0000,0000,0000,,{\pos(320,141)\3c&H171717&}Ark 5: {\c&H3435C4&}Deja{\c} Vu, Kapitola 2 Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:47.98,episode,,0000,0000,0000,,{\pos(320,354)\3c&H171717&}Ľútosť Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:47.98,episode,,0000,0000,0000,,{\a1\fs15\b0\bord0\fnArial}http://www.TranslatedByKozec.ic.cz/ Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:08.79,flying_object,,0000,0000,0000,,{\fnArial\fs24\b1\3c&H0000FF&\move(148,467,158,457)}Slovak translation by Kožec Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:29.63,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}furimuita sono ushiro no shoumen daare Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:24.47,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}Ak sa obzrieš za seba, Dialogue: 0,0:01:24.47,0:01:29.63,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}kto tam bude stáť? Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:37.64,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}kuraymi ni tsume wo tatete yoru wo hikisaita Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:33.43,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}Ak zatneš prsty do temnoty, Dialogue: 0,0:01:33.43,0:01:37.64,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}môžeš roztrhať noc. Dialogue: 0,0:01:37.64,0:01:47.19,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}amadare wa chi no shizuku to natte hoho wo tsutaiochiru Dialogue: 0,0:01:37.64,0:01:47.19,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Kvapky dažďa sa zmenia na krv ktorá ti steká po tvári Dialogue: 0,0:01:47.19,0:01:56.49,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}mou dokonimo kaeru basho ga nainara Dialogue: 0,0:01:47.19,0:01:56.49,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}a ty sa už nebudeš mať kam vrátiť. Dialogue: 0,0:01:57.03,0:02:01.75,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}kono yubi tomare watashi no yubi ni Dialogue: 0,0:01:57.03,0:02:01.75,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Stačí len, ak sa ma chytíš jediným prstom Dialogue: 0,0:02:01.75,0:02:06.50,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}sono yubi goto tsuretetteageru Dialogue: 0,0:02:01.75,0:02:06.50,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}a ja ťa odtiaľ odvediem preč. Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:11.09,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}higurashi ga naku akzu no mori de Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:11.09,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Za miestom kde večer v lese plačú cikády, Dialogue: 0,0:02:11.09,0:02:18.09,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}atomodori wa mou dekinai Dialogue: 0,0:02:11.09,0:02:18.43,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}sa však už nesmieš obzrieť späť. Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:22.93,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&\i1}Prosím? Tu dom rodiny Hojo.{\i0} Dialogue: 0,0:02:23.22,0:02:25.97,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Uhm, tu Sonozaki. Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:30.08,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&\i1}Aha. Prepáč mi ten telefonát. Už môžeš hovoriť?{\i0} Dialogue: 0,0:02:30.15,0:02:32.19,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Áno, môžem. Dialogue: 0,0:02:33.27,0:02:35.17,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&\i1}To čo sa stalo včera... prepáč.{\i0} Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:37.24,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,T-to ja by som sa ti mala ospravedlniť. Dialogue: 0,0:02:37.61,0:02:40.91,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Nemáš sa za čo ospravedlňovať. Bola to moja chyba. Dialogue: 0,0:02:43.07,0:02:48.08,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Nikdy tým ľuďom neodpustím to čo nám spôsobili. Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:54.42,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Tý ľudia sú ti možno veľmi blízky, ale to neznamená že si jedna z nich. Dialogue: 0,0:02:54.84,0:02:58.80,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Preto sa ti chcem ospravedlniť. Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:05.01,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Netráp sa tým. Ani ja som nerozmýšľala nad tvojou situáciou. Dialogue: 0,0:03:05.35,0:03:11.48,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Bolo to hlúpe. Ale okrem toho, je už všetko v poriadku? Dialogue: 0,0:03:11.69,0:03:16.98,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Už som skončil v práci. Z najbližšou výplatou budem mať našetrené koľko potrebujem. Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:20.95,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Ale je to Satoko kto má teraz problémy. Dialogue: 0,0:03:21.28,0:03:25.20,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Satoko to má teraz ťažké. Bude v poriadku? Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:27.95,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&\i1}Zdalo sa ti že je v poriadku?{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.41,0:03:30.79,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Prepáč mi! Prepáč! Prepáč! Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:35.00,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Satoko je na pokraji zrútenia. Preto ... Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:40.59,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&\i1}Preto chcem aby zažila aspoň jednu príjemnú noc.{\i0} Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:42.51,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Príjemnú noc? Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:49.56,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Zabudla si? Zajtra je Oslava Sviatku Watanagashi. Chcel by som aby si ju tam vzala. Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:52.48,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Dobre. Ale prečo? Dialogue: 0,0:03:53.69,0:03:56.77,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Prečo ju tam nevezmeš ty? Dialogue: 0,0:03:58.52,0:03:59.86,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&\i1}Mám nejakú prácu.{\i0} Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:07.03,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Musím ešte niečo vybaviť. Je to kvôli mojej práci, takže nemôžem ísť na oslavu. Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:09.91,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Rozumiem. Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:12.21,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&\i1}Ďakujem ti, Mion.{\i0} Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:15.88,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&\i1}Hej, Mion...{\i0} Dialogue: 0,0:04:16.54,0:04:18.80,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&\i1}Mion... Ty tomu neveríš, však?{\i0} Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:20.00,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Čomu? Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:24.05,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Oyashirovej kliatbe. Dialogue: 0,0:04:27.01,0:04:27.93,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,O čom to hovoríš? Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:33.43,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Hovorí sa že Oyashiro-sama prekľaje každého kto chce utiecť z Hinamizawi. Dialogue: 0,0:04:34.19,0:04:38.44,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,A ty plánuješ odtiaľto ujsť? Dialogue: 0,0:04:39.73,0:04:46.36,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Už nie... Nie teraz. Ale on mi ešte neodpustil. Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:50.79,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&\i1}Asi ide teta. Musím skončiť.{\i0} Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:52.50,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Dobre. Dialogue: 0,0:04:53.62,0:04:56.87,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&\i1}Mion, postaraj sa, prosím ťa, o Satoko.{\i0} Dialogue: 0,0:04:57.46,0:04:58.17,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Satoshi? Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:00.63,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Satoshi-kun ... Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:33.75,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Je to tu ešte lepšie ako minulí rok. Dialogue: 0,0:05:33.87,0:05:35.83,Rena,,0000,0000,0000,,Bude zábava. Dialogue: 0,0:05:42.13,0:05:43.63,Satoko,,0000,0000,0000,,Rika, čo je s tebou? Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:46.26,Rika,,0000,0000,0000,,Dnes nemusíme myslieť na nič. Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:49.51,Rika,,0000,0000,0000,,Tak sa usmej a poď sa baviť! Dialogue: 0,0:05:50.72,0:05:54.10,Satoko,,0000,0000,0000,,Myslím že na to dnes nemám náladu. Dialogue: 0,0:05:54.39,0:05:55.93,Satoko,,0000,0000,0000,,Môžeš ma nechať tak? Dialogue: 0,0:05:56.27,0:06:02.07,Rika,,0000,0000,0000,,Satoko, budeš sa usmievať ak ti poviem že sa dnes tvoje problémy skončia? Dialogue: 0,0:06:02.11,0:06:04.78,Satoko,,0000,0000,0000,,Nepýtaj sa ma také hlúposti! Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:09.99,Rika,,0000,0000,0000,,Satoko... Už bolo rozhodnuté. Dialogue: 0,0:06:16.08,0:06:18.04,Anyone,,0000,0000,0000,,Takže o tomto hovoril. Dialogue: 0,0:06:18.33,0:06:21.50,Anyone,,0000,0000,0000,,Vyzerá to použiteľne. Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:24.05,Anyone,,0000,0000,0000,,Môžem to opraviť a predať. Dialogue: 0,0:06:37.89,0:06:42.94,Anyone,,0000,0000,0000,,Čo sa deje Makino? Takýto beh nieje dobrý pre tvoje srdce. Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:48.24,Anyone,,0000,0000,0000,,Oryou-san! Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:53.20,Anyone,,0000,0000,0000,,... tak sa to stalo. Ale problém je ... Dialogue: 0,0:06:53.62,0:06:59.25,Anyone,,0000,0000,0000,,{\c&HE0FDDC&}Nie je tu žiaden problém. Stalo sa to tri krát, muselo sa to stať aj štvrtý raz. Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:05.96,Anyone,,0000,0000,0000,,Je to hrúza. Jej tvár je úplne rozdrvená. Dialogue: 0,0:07:08.80,0:07:11.63,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Ako to tu vyzerá? Už sa ju podarilo identifikovať? Dialogue: 0,0:07:14.47,0:07:18.98,Anyone,,0000,0000,0000,,No, podla toho ako je oblečená by som povedal že bude miestna. Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:24.44,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Náčelník zdôrazňoval že sa to nesmie dostať na verejnosť. Dialogue: 0,0:07:24.77,0:07:27.02,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Dajte si na to pozor. Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:27.78,Anyone,,0000,0000,0000,,Dám. Dialogue: 0,0:07:29.99,0:07:31.53,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Satoshiho teta? Dialogue: 0,0:07:31.82,0:07:32.45,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Áno.{\i0} Dialogue: 0,0:07:32.78,0:07:35.83,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Tuší polícia kto to mohol spraviť? Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:40.71,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Neviem. Ten prekliaty Oishi tu už vyzvedá.{\i0} Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:44.13,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Zdá sa že je presvedčený že to spravil niekto miestny.{\i0} Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.25,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Má Satoshi na ten deň alibi? Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:51.13,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Neviem.{\i0} Dialogue: 0,0:07:58.72,0:07:59.68,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Ahoj. Dialogue: 0,0:08:02.14,0:08:02.98,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Mion... Dialogue: 0,0:08:04.40,0:08:05.81,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Na čo sa to pozeráš? Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:09.23,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,To bude darček pre Satoko? Dialogue: 0,0:08:09.44,0:08:15.07,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Áno. Bojím sa že by ho mohli predať skôr ako dostanem výplatu takže ho chodím kontrolovať. Dialogue: 0,0:08:15.53,0:08:16.87,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Bože! Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:22.08,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Dobrý! To obrovské plyšové zviera čo máte vo výklade! Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:24.17,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Chcela by som ho rezervovať. Dialogue: 0,0:08:25.46,0:08:28.13,Anyone,,0000,0000,0000,,Je to dosť drahé. Si si istá? Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:31.63,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}A-Áno. Určite naňho budem mať dosť! Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:39.31,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Bolo to také jednoduché... A mohol som to spraviť oveľa skôr. Dialogue: 0,0:08:39.85,0:08:42.81,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Takáto rezervácia je predsa úplne normálna vec. Dialogue: 0,0:08:43.43,0:08:46.31,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,To že si o tom nevedel o tebe niečo hovorí! Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:51.69,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Ale... ďakujem. Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:02.54,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Dobrý deň prajem. Dialogue: 0,0:09:05.37,0:09:10.46,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Hojo-san, pôjdem rovno k veci. Potrebujem od teba zopár odpovedí. Dialogue: 0,0:09:10.50,0:09:13.01,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Čo je to? Máte azda zatykač? Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:16.59,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Poďme! Nemusíme sa s nimi zdržovať. Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:21.76,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Takže... Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:25.06,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Chcete len vedieť či má alibi, nie? Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:27.31,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Rada Vám to vysvetlím! Dialogue: 0,0:09:27.48,0:09:31.57,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Áno? To by nám veľmi pomohlo. Dialogue: 0,0:09:31.69,0:09:37.78,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Celú včerajšiu noc sme zo Satoshim sedeli v reštaurácii Angel Mort. Dialogue: 0,0:09:41.24,0:09:46.62,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Sonozaki-san, my už vieme že si bola na Oslave až do konca. Dialogue: 0,0:09:46.87,0:09:51.59,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Nieje to od teba trocha nerozumné, Mion? Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:55.01,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Mýlite sa. Ja nie som Mion. Dialogue: 0,0:09:55.42,0:09:58.38,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Práve preto som JA na Oslave vôbec nebola. Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:03.56,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,O čom to hovoríš? Ak nie si Mion, kto teda si? Dialogue: 0,0:10:04.35,0:10:09.90,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Som Shion Sonozaki. Som Mionine dvojča. Myslím že sa dnes vidíme prvý raz. Dialogue: 0,0:10:10.61,0:10:11.44,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Rada Vás spoznávam. Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:15.78,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Myslím že toto je aj na lož príliš hlúpe. Dialogue: 0,0:10:16.32,0:10:18.95,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Dobre. Môžeme sa ísť pozrieť na môj rodný list. Dialogue: 0,0:10:19.53,0:10:23.16,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Alebo mi uveríte ak zavolám sestru a postavím sa vedľa nej? Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:37.09,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Satoshi, je jedno čo sa budú pýtať, musíš stále tvrdiť že si bo so mnou v Angel Mort. Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:43.60,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Počúvaš ma? Ak to nespravíš, môžeš sa dostať do problémov. Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:46.14,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Uh, d-dobre. Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:48.64,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Nehneváš sa? Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:50.81,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Za čo? Dialogue: 0,0:10:51.10,0:10:54.19,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Vieš... Klamala som ťa. Dialogue: 0,0:10:57.65,0:11:01.70,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Zdalo sa mi čudné ako Mion niekedy vôbec nevedela o čom hovorím. Dialogue: 0,0:11:02.07,0:11:03.49,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Ale už to chápem. Dialogue: 0,0:11:03.82,0:11:07.83,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Takže sa nehneváš že som ťa oklamala? Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:12.29,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Toto nie je prvý raz čo sme sa stretli, však? Dialogue: 0,0:11:12.67,0:11:15.46,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Uhm... Nie. Nie je. Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:17.40,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Takže... Shion. Dialogue: 0,0:11:18.42,0:11:19.55,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&}Je to pekné meno. Dialogue: 0,0:11:23.59,0:11:27.60,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Takže vy dvaja, pôjdete s nami na stanicu. Dialogue: 0,0:11:29.98,0:11:32.44,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Pch! Oddelené výpovede. Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:39.69,Anyone,,0000,0000,0000,,Shion-san! Vitaj späť. Dialogue: 0,0:11:41.32,0:11:42.28,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Kde je Kasai? Dialogue: 0,0:11:47.62,0:11:53.37,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Policajti samozrejme zavolali Rodine. Vedela som že toto bude zlé.{\i0} Dialogue: 0,0:11:54.21,0:12:01.88,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Ale nikdy by ma nenapadlo aké to bude zlé. Niečo také by som si naozaj nevedela predstaviť.{\i0} Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:07.83,SText1,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\i1\c&HFFFFFF&}Higurashi no {\c&H0000FF&}Na{\c&HFFFFFF&}ku Koro Ni{\i0\c} Dialogue: 0,0:12:08.33,0:12:12.79,SText2,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\i1}Do svojej materčiny\Npreložil {\c&HFFFFFF&}Kožec{\i0\c} Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:16.36,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Hlava Rodiny zúri. Dialogue: 0,0:12:17.02,0:12:18.57,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Mi-Mion! Dialogue: 0,0:12:20.28,0:12:22.49,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Takže toto je podzemná svätyňa? Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:46.14,Anyone,,0000,0000,0000,,{\c&HE0FDDC&}Hlupaňa! Dialogue: 0,0:12:46.72,0:12:49.18,Anyone,,0000,0000,0000,,{\c&HE0FDDC&}Čakala som akú potupu na nás prinesieš. Dialogue: 0,0:12:49.31,0:12:52.89,Anyone,,0000,0000,0000,,{\c&HE0FDDC&}Ale ty si zo všetkých ľudí vybrala práve toho Hojovho zasrana! Dialogue: 0,0:12:53.18,0:12:57.61,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,To nieje... To čo spravili jeho rodičia nemá zo Satoshim nič spoločné! Dialogue: 0,0:12:57.81,0:12:59.23,Anyone,,0000,0000,0000,,{\c&HE0FDDC&}TICHO! Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:05.40,Anyone,,0000,0000,0000,,{\c&HE0FDDC&}Každý z rodiny Hojo má tú istú odpornú krv tých zradcov. Dialogue: 0,0:13:05.86,0:13:08.57,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Oni-Baba! O čom to hovoríš? Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:11.37,Anyone,,0000,0000,0000,,{\c&HE0FDDC&}Čože? Ako sa to so mnou rozprá- Dialogue: 0,0:13:11.37,0:13:15.12,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Sklapni! Čo ty vieš o Satoshim? Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:18.42,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Vôbec nič o ňom nevieš, tak o ňom prestaň hovoriť ako o hnusnom chrobákovi! Dialogue: 0,0:13:19.08,0:13:24.26,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Tebe vadí že ja, Shion Sonozaki, trávim čas z Satoshim Hojo?! To je zaostalé! Dialogue: 0,0:13:24.84,0:13:29.01,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Spamätaj sa! Tie časy sú už preč! Dialogue: 0,0:13:29.55,0:13:33.10,Anyone,,0000,0000,0000,,{\c&HE0FDDC&}Vieč vôbec akú hlúposť vykonal? Dialogue: 0,0:13:35.52,0:13:43.32,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Dobre. Takže ti to Mion povedala. Tebe vadí že som sa doňho zaľúbila ... Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:50.32,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}... a okrem toho ho podozrieva z vraždy vlastnej tety.{\i0} Dialogue: 0,0:13:51.45,0:13:53.62,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Ale aj tak... Stále...{\i0} Dialogue: 0,0:13:57.79,0:14:04.67,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Áno, je to tak. Mňa nezaujíma že som Sonozaki alebo že on je Hojo. Na tom vôbec nezáleží. Dialogue: 0,0:14:05.26,0:14:12.30,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Vôbec mi nezáleží na "povesti Rodiny Sonozaki" alebo na tom ako nás ľudia vidia. To uznávam. Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:17.56,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Ja proste milujem Satoshiho! Milujem ho! Dialogue: 0,0:14:18.19,0:14:23.11,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Je na tom niečo zlé? Musí existovať dôvod prečo sa človek do niekoho zaľúbi? Dialogue: 0,0:14:25.44,0:14:27.15,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Sion! To stačí. Dialogue: 0,0:14:31.41,0:14:37.16,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,My ti rozumieme, Shion. Ale už si zašla priďaleko a nikto z nás sa za teba nemôže postaviť. Dialogue: 0,0:14:38.04,0:14:40.62,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Musíš nám ukázať svoju ľútosť. Dialogue: 0,0:14:41.17,0:14:43.50,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Ukázať ľútosť? Za čo? Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:50.97,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Toto je Hinamizawa a my sme Rodina Sonozaki. Z pomedzi Troch Rodín sme my skutočnými vodcami Hinamizawi. Dialogue: 0,0:14:51.89,0:14:58.98,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,A nezávisle od toho ako nami pohŕdaš, si dvojčaťom budúcej hlavy Rodiny, Mion Sonozaki. To znamená ... Dialogue: 0,0:14:59.35,0:15:04.11,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Zdá sa že sa v tomto naše názory líšia už od chvíle čo som sa vrátila. Dialogue: 0,0:15:04.73,0:15:10.40,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Hinamizawa? Rodina Sonozaki? A čo ja s tým? Nezaujíma ma to. Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:11.57,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Počúvaj ma! Dialogue: 0,0:15:12.82,0:15:16.70,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Shion, koľko ľudí si si zaviazala len pre to aby si mohla žiť v Okinomiyi? Dialogue: 0,0:15:18.25,0:15:21.92,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Kasai aj strýko Yoshiro sú vo vedľajšej izbe. Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:25.92,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Prečo je Kasai...? Dialogue: 0,0:15:27.09,0:15:32.89,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Shion, ospravedlň sa Oni-Babe. Ak nám potom ukážeš svoju ľútosť, môžeme to skončiť len pri tebe. Dialogue: 0,0:15:33.14,0:15:39.43,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,A-ale Mion! Povedala som niečo nesprávne? Bolo niečo z toho čo som povedala nepravdivé? Dialogue: 0,0:15:44.06,0:15:49.61,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Ku Kasaiovi a strýkovi by sme mali ešte pridať Satoshiho, ktorý nám ale nič neurobil. Dialogue: 0,0:15:49.99,0:15:51.70,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Počkaj! Dialogue: 0,0:15:53.66,0:15:55.16,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Čo je? Dialogue: 0,0:15:56.41,0:15:59.75,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Je mi to ľúto! Dialogue: 0,0:16:00.83,0:16:04.79,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Mýlila som sa! Odpustite mi, prosím! Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:11.26,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Takže Shion, ako nám dokážeš že si pochopila svoju chybu? Dialogue: 0,0:16:16.26,0:16:17.85,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Čo je to? Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:20.18,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Je to zariadenie na vytrhávanie nechtov. Dialogue: 0,0:16:20.97,0:16:22.77,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Vieš ako sa používa? Dialogue: 0,0:16:23.02,0:16:25.48,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Samozrejme že nie! Dialogue: 0,0:16:25.69,0:16:30.94,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Každé vytrhnutie nám ukáže ako ľutuješ jednu svoju chybu. Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:36.74,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Shion Sonozaki. Ukáž nám, vlastnými rukami, ako ľutuješ tri svoje chyby. Dialogue: 0,0:16:37.32,0:16:38.33,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Tri? Dialogue: 0,0:16:39.58,0:16:43.62,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Kasai, strýko... a Satoshi?{\i0} Dialogue: 0,0:16:44.67,0:16:48.63,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Naozaj im potom všetkým odpustíte? Dialogue: 0,0:16:50.55,0:16:56.89,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Sľúb mi to! Sľúb mi že ak to urobím, odpustíte aj ostatným. Sľúb mi to! Dialogue: 0,0:16:57.85,0:17:01.52,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Toto len nám len ukáže tvoju ľútosť, nič viac. Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:03.85,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Ak neľutuješ svoje vlastné chyby, potom... Dialogue: 0,0:17:04.06,0:17:08.11,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Počkaj! Počkaj! Urobím to! Dialogue: 0,0:17:43.56,0:17:46.77,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Mion, aspoň ty mi potom odpustíš? Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:53.11,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Vieš... vieš... bolí to! Naozaj to bolí! Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:55.86,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Shion... To je všetko? Dialogue: 0,0:17:57.74,0:18:01.70,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Urobím to. Vlastne to nič nie je... Dialogue: 0,0:18:03.29,0:18:06.04,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Toto... toto nebolí! Dialogue: 0,0:18:13.05,0:18:14.17,Anyone,,0000,0000,0000,,{\c&HE0FDDC&}Netrafila. Dialogue: 0,0:18:15.13,0:18:22.00,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Nie... už nie... Nie! Nieeee! Dialogue: 0,0:18:22.00,0:18:25.22,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Už len jeden! Vydrž to! Dialogue: 0,0:18:25.22,0:18:27.98,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Nie, nie, nie! Ja to nedokážem! Nemôžem! Dialogue: 0,0:18:28.23,0:18:30.44,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Strašne to bolí! Dialogue: 0,0:18:37.61,0:18:39.28,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Prestaňte! Dosť! Dialogue: 0,0:18:59.26,0:19:02.09,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Kasaia aj stýka Yoshira prepustili.{\i0} Dialogue: 0,0:19:03.14,0:19:07.22,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Bolo mi odpustené. Posledný príkaz Rodiny znel...{\i0} Dialogue: 0,0:19:08.27,0:19:10.69,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Zabudni na Satoshiho Hojo. Dialogue: 0,0:19:14.02,0:19:19.28,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Naďalej som musela pracovať a chodiť do mesta.{\i0} Dialogue: 0,0:19:22.74,0:19:25.41,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Gratulujem, Satoshi. Takže si to stihol. Dialogue: 0,0:19:29.08,0:19:31.25,Anyone,,0000,0000,0000,,Mion-san! Nakupuješ? Dialogue: 0,0:19:31.54,0:19:37.05,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Viete.. Ja nie som Mion. Som jej dvojča Shion. Dialogue: 0,0:19:37.96,0:19:39.96,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Prepáčte mi že som Vám to nepovedala. Dialogue: 0,0:19:42.89,0:19:46.01,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Je to naozaj prekvapujúce, nie, pán doktor? Dialogue: 0,0:19:46.31,0:19:47.47,Anyone,,0000,0000,0000,,Oishi-san? Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:51.73,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Už sa ti zahojili rany, Shion-san? Dialogue: 0,0:19:53.19,0:19:56.19,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Pokiaľ sa ti tam nedostane infekcia, mali by sa hojiť dobre. Dialogue: 0,0:19:57.40,0:19:58.36,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}On to vie?{\i0} Dialogue: 0,0:19:59.28,0:20:00.53,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Mimochodom... Dialogue: 0,0:20:01.86,0:20:06.03,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,O čo ide? Ak je to kvôli alibi, už som to opakovala mnoho krát. Dialogue: 0,0:20:06.33,0:20:11.50,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Nie, dnes sa ťa nechcem pýtať na jeho alibi v deň Sviatku. Dialogue: 0,0:20:11.79,0:20:13.46,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Chcem vedieť jeho alibi na včera. Dialogue: 0,0:20:13.83,0:20:15.96,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Včera? Prečo včera? Dialogue: 0,0:20:16.25,0:20:20.67,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Pretože včera Satoshi Hojo zmizol. Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:25.64,Oishi Kuraudo,,0000,0000,0000,,Ale čo? Nevedela si to? Dialogue: 0,0:20:26.43,0:20:32.02,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Čo to má znamenať? Ako to myslíte že zmizol? Ako? Ako! Dialogue: 0,0:20:32.27,0:20:34.14,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,AKÓÓÓÓ?! Dialogue: 0,0:20:35.48,0:20:42.49,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Oishi bol presvedčený že Satoshi zabil svoju tetu. Potom by možno nemohol kúpiť darček pre Satoko,{\i0} Dialogue: 0,0:20:43.11,0:20:47.07,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}ale mal by byť ešte nažive. Hovoril ďalej,{\i0} Dialogue: 0,0:20:48.03,0:20:50.08,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}ale ja som ho už nepočula.{\i0} Dialogue: 0,0:20:52.62,0:20:53.58,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Čo si povedal? Dialogue: 0,0:20:54.12,0:20:57.79,Anyone,,0000,0000,0000,,Zistili kto zabil tetu Satoshiho Hojo. Dialogue: 0,0:20:59.38,0:21:00.92,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Takže to nebol Satoshi?{\i0} Dialogue: 0,0:21:02.30,0:21:07.55,Anyone,,0000,0000,0000,,Zdá sa že to bol len psychopat ktorý sa snažil napodobniť sériu vrážd. Dialogue: 0,0:21:08.10,0:21:11.31,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Psychopat? Takže... Dialogue: 0,0:21:12.06,0:21:15.31,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Takže Satoshi nemal nič spoločné z vraždou svojej tety?{\i0} Dialogue: 0,0:21:18.31,0:21:25.70,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Reťaz bizarných úmrtí v Hinamizawe je tiež známa ako "Oyashirova kliatba".{\i0} Dialogue: 0,0:21:26.86,0:21:34.20,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,{\i1}Keďže našli iného vinníka, zdá sa že Satoshi bol len ďalšou obeťou tejto "kliatby".{\i0} Dialogue: 0,0:21:35.12,0:21:37.37,Anyone,,0000,0000,0000,,{\3c&H2F8463&\c&HD7FAF9&\i1}Ale on mi ešte neodpustil ....{\i0} Dialogue: 0,0:21:41.80,0:21:42.42,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Bolí to ... Dialogue: 0,0:22:02.48,0:22:10.19,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}To get my happiness I had done everything, Dialogue: 0,0:22:02.48,0:22:10.19,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Pre to aby som mohla byť šťastná som už spravila všetko, Dialogue: 0,0:22:10.19,0:22:16.57,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}but had done nothing to be blamed and accused of. Dialogue: 0,0:22:10.19,0:22:16.57,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}ale nespravila som nič za čo by si ma mohol súdiť. Dialogue: 0,0:22:17.16,0:22:23.12,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}The sounds of footsteps became louder every day, Dialogue: 0,0:22:17.16,0:22:23.12,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Zvuk krokov sa každým dňom zdal byť o kúsok bližšie, Dialogue: 0,0:22:23.12,0:22:30.25,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Then I noticed the fact there was no time. Dialogue: 0,0:22:23.12,0:22:30.25,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}až som si uvedomila že môj čas vypršal. Dialogue: 0,0:22:31.25,0:22:38.43,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}I was a believer in life to be myself always, Dialogue: 0,0:22:31.25,0:22:38.43,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Vždy som verila že môj život patrí iba mne Dialogue: 0,0:22:38.43,0:22:45.39,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}and was asking whether I would be alive. Dialogue: 0,0:22:38.43,0:22:45.39,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}a pýtala som sa ho, či ešte môžem žiť. Dialogue: 0,0:22:45.39,0:22:52.48,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Give me a reason why not to adopt in this way, Dialogue: 0,0:22:45.39,0:22:52.48,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Tak mi daj dôvod prečo nejsť svojou cestou, Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:59.78,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}or judge me to be guilty of so many incurable sins. Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:59.78,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}alebo ma súď za všetky moje hriechy. Dialogue: 0,0:22:59.78,0:23:06.67,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Tell me why, or why not. Complainig way too much, Dialogue: 0,0:22:59.78,0:23:06.67,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Povedz prečo alebo prečo nie, lebo zatiaľ čo som plakala, Dialogue: 0,0:23:06.67,0:23:14.80,karaoke_org,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}maybe I overlooked something fatal for me. Dialogue: 0,0:23:06.67,0:23:14.80,karaoke_sk,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}musela som prehliadnuť niečo strašné. Dialogue: 0,0:23:15.37,0:23:18.08,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Už som zabudla na to príjemné. Dialogue: 0,0:23:19.00,0:23:22.08,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Cítim už len svoju bolesť a nenávisť. Dialogue: 0,0:23:20.12,0:23:25.59,flying_object2,,0000,0000,0000,,{\shad0\fs20\c&HBBBBBB&\move(222,182,222,450)\fad(0,200)}S prísnou tvárou som zatvorila zošit a postavila sa. Dialogue: 0,0:23:20.12,0:23:31.01,flying_object2,,0000,0000,0000,,{\shad0\fs20\c&HBBBBBB&\move(146,50,146,395)\fad(0,200)}Odložil som pušku a otočil sa. Dialogue: 0,0:23:20.12,0:23:28.34,flying_object2,,0000,0000,0000,,{\shad0\fs20\c&HBBBBBB&\move(485,12,485,450)\fad(0,200)}Ruky som dal za hlavu a\Npozeral som na podlahu. Dialogue: 0,0:23:23.46,0:23:31.01,flying_object2,,0000,0000,0000,,{\shad0\fs20\c&HBBBBBB&\move(306,36,306,447)\fad(0,200)}A práve vtedy sa vo mne zrodil ten démon. Dialogue: 0,0:23:23.46,0:23:31.01,flying_object2,,0000,0000,0000,,{\shad0\fs20\c&HBBBBBB&\move(490,47,490,371)\fad(0,200)}Nemôžem si už vybaviť jeho postavu. Dialogue: 0,0:23:23.21,0:23:26.46,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,A v diaľke sa ozývajú známe kroky minulosti. Dialogue: 0,0:23:27.09,0:23:31.01,flying_object2,,0000,0000,0000,,{\shad0\fs20\c&HBBBBBB&\move(225,0,225,240)\fad(0,200)}Výstrel z pušky osvetlil miestnosť. Dialogue: 0,0:23:27.76,0:23:30.59,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Higurashi no Naku Koro Ni. Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:32.13,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Deja Vu, tretia kapitola. Dialogue: 0,0:23:31.80,0:23:34.80,ark_n_chapter,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(310,140)\3c&242426&}Ark 5: {\c&H3435C4&}Deja{\c} Vu, Kapitola 3 Dialogue: 0,0:23:31.80,0:23:34.80,episode,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(320,350)\3c&H242426&}Krv démona Dialogue: 0,0:23:32.43,0:23:34.30,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Krv démona. Dialogue: 0,0:23:34.43,0:23:37.68,Mion_Shion,,0000,0000,0000,,Dokážete tomu uveriť?